2012年4月2日月曜日

危険な犬の規則が必要では?



皆さんは、もし、公園で子供と遊んでいるとき、近くに土佐犬が散歩していたら怖いと思いますか。
私は怖いと感じます。
たとえ口輪をしていても恐怖を感じるかもしれません。ピットブルテリアにしても同じです。
これらの犬は闘犬として人間が淘汰選択を繰り返し作り上げたものです。

現在、日本にある犬に関した法律は狂犬病予防法、動物の愛護及び管理に関する法律、身体障害者補助犬法です。
これらのなかではチワワも土佐犬も同じ「犬」として扱われています。
1kgと60kg、愛玩犬と闘犬を同じ「犬」として扱うには無理があると思います。

闘犬を差別するわけではありません。飼い主は常に愛情を持って接していると思います。
しか� �、潜在的な危険性を無視することはできないと思います。ある程度の区別は必要でしょう。

また、闘犬ではないにしても、何回も人や動物を攻撃し傷を負わせる犬もいます。
このような犬に対しては、自治体の長が危険な犬と認定し、闘犬と同じ規則を当てはめるべきではないでしょうか。

具体的な規則としては公共の場所でのリードの長さ口輪の装着識別首輪の着用などです。
これらのことは外国では実際に行われています。一例としては香港の例があります。

どうでしょうか?、みなさんのご意見を伺いたいと思います。
また、国内外を問わず、このようなことが行われている。という情報がありましたら教えてください。
頂いたメールは匿名形式で本文のみ掲示したいと思いま す。


メールで頂いたみなさんの ご意見

04/10/27 マニアック な美女さんからUP

マニアックな美女さんからフランスでの危険な犬に関する規則の翻訳をいただきました。
私のミスで掲載が大幅に遅れてしまいました。心からお詫び申し上げます。
動物新聞 管理人 古島正樹

以下、仏日対訳です。

LES CHIENS DANGEREUX
危険な犬

De tous temps, certains chiens ont été utilisés comme arme et à cet usage a été réprimé.
L'augmentation du nombre et de l'usage de chiens potentiellement agressifs, notamment de chiens dits de combat employés comme faire-valoir de leurs maître ou à des fins délinquantes, a conduit le législateur à classifier les chiens dangereux et à mettre en place une réglementation graduée en fonction du danger qu'ils représentent.
潜在的に攻撃的な、とりわけ闘犬と言われている犬の数と使用の増加は立法機関に'危ない犬を分類'させ、段階的な規制の設置をもたらした。

Le but poursuivi est de réduire leur prolifération et de responsabiliser leurs propriétaires.
目的はこれらの犬の繁殖を減らし、所有者の責任感を高めることである。

Les chiens dangereux sont classés en deux catégories :

1 La première catégorie regroupe les chiens d'attaque dont le maître ne peut retracer les origines par un document. Elle comporte :
第一の部類:闘うための犬で、所有者が資料によって起源を明らかにできないもの。

- Les Pitbulls  ピットブル
- Les Boerbulls  ?ブル
- Les chiens d'apparence Tos-Inu  土佐犬に似た犬

2 La seconde catégorie regroupe les chiens de garde ou de défense qui sont inscrits au Livre des Origines Français (LOF), par exemple le STAFFORDSHIRE BULL TERRIER. Leur maître dispose de documents délivrés par le Société Centrale Canine (Certificat de naissance ou pedigree) attestant de l'origine du chien. Les ROTTWEILER et chiens d'apparence ROTTWEILER appartiennent à cette catégorie même sans inscription au LOF.
第二の部類:LOF(フランスの、おそらく犬の種の起源が載っている本)に載っている番をするための犬や防衛のための犬。スタフォードシャイ(?)ブルテ リアとロットワイラー、そして(LOFに載っていなくても)ロットワイラーに似た犬。

1 – LES CHIENS DE PREMIERE CATEGORIE
1  第一の部類の犬


猫は、出生時にどのくらいの重さですか?

D'une population estimée à 40 000 en France, ces chiens ont proliféré de façon considérable. Nombre d'entre eux sont élevés clandestinement. Ils sont eux-mêmes les premières victimes de l'engouement dont ils font l'objet par les mauvais traitements qui leur sont infligés lors de leur élevage et de leur entraînement à l'agressivité.
Ils sont caractérisés par une puissance particulière de leur mâchoire et donc de leur mordant, par leur insensibilité à la douleur et par un comportement aisément agressif facile à développer.
この部類の犬は特別協力はアゴ(つまり噛む力)と、痛みへの鈍感さと、安易に引き出せる攻撃性を特徴としている。

Ne peuvent détenir ces chiens :
これらの犬を保持できないのは

- les personnes de moins de 18 ans
18歳未満の人

- les majeurs en tutelle
保護下にある成人

- les personnes condamnées pour crime ou violence
暴力や犯罪(殺人などの重罪を指す)で有罪判決をくだされた人

- les personnes auxquelles le maire a retiré la propriété ou la garde d'un chien parce qu'il présentait un danger pour les personnes ou les animaux domestiques
人や家畜に対して危険だったために市(村)長が所有権や犬の保持を剥奪した人

Ne pas respecter une seule de ces dispositions constitue un délit passible de 3750 euros (25 000 F) d'amende et de 3 mois de prison
処罰:これらの一つでも守らなかった場合は3750ユーロの罰金と3ヶ月の懲役の刑を被らなければならない。

REGLEMENTATION
規制

Interdictions :
禁止事項

L'acquisition, la cession (gratuite ou onéreuse), l'importation, l'introduction sur le territoire
métropolitain, dans les départements d'Outre-Mer et Saint-Pierre-et-Miquelon.
Sanctions : 6 mois d'emprisonnement et 15 000 euros d'amende.
取得、譲渡(無料でも有料でも)、輸入、主要都市とOutre-MerとSaint-Pierre-et-Miquelon(地名)の地域への持ち込み。
処罰:6ヶ月の懲役と15000ユーロの罰金
(取得は禁止になっていますが、もしかしたら拳銃と一緒である条件を満たせば所有することができる可能性があります。)

L'accès aux transports en commun, aux lieux publics, aux locaux ouverts au public, le stationnement dans les parties communes des immeubles collectifs.
Sanctions : 150 euros d'amende.
公共の交通機関への、公共の場、公共に開かれた局地への出入り、共同の建物の共有部分
処罰:150ユーロの罰金

Obligations :
義務

- La sterilization
不妊措置

Chiens mâles et femelles, opération par voie chirurgicale uniquement et de manière irréversible.
Donne lieu à la délivrance d'un certificat par le vétérinaire, qui est remis au propriétaire ou au détenteur de l'animal.
Sanctions : 6 mois d'emprisonnement et 15 000 euros d'amende.
オスもメスも取り消すことができない方法で外科的方法で手術を受けさせなければならない。獣医による証明書が所有者へ渡されること。
処罰:6ヶ月の懲役と15000ユーロの罰金

- La déclaration en mairie
Sanction : Ne pas avoir déclarer son chien en mairie : 750 euros d'amende
市役所への届け
処罰:犬を市役所へ届け出なかった場合は750ユーロの罰金

La mairie est celle du lieu de résidence du propriétaire du chien ou le cas échéant, du lieu de residence du chien.
Pièces à joindre au formulaire de déclaration :
Certificat de stérilisation
Vaccination antirabique (contre la rage) datant de moins d'un an, et rappels
その次は市役所への届け出に必要な書類の説明(不妊手術証明書と狂犬病の予防注射)

Sanction : Ne pas avoir fait vacciner son chien contre la rage : 450 euros d'amende
処罰:狂犬病の予防注射を怠った場合 450ユーロの罰金

Attestation spéciale d'assurance responsabilité civile (de moins d'un an).
Sanction : Ne pas être couvert par une assurance spéciale responsabilité civile : 450 euros
処罰:特別な保険に入ってない場合 450ユーロの罰金
(直訳すると市民の責任保険?)


看護師にも週です子犬

La mairie délivre un récépissé, daté et signé par le déclarant, qui devra être présenté à toute demande de la police ou de la gendarmerie.
市役所は届け出た人の署名の入った受領証を発行し、この受領証は警察関係の機関の要求があった場合は提示されなければならない。

Sanction : Ne pas présenter à toute demande des forces de police le récépissé de la déclaration en mairie : 450 euros
処罰:警察関係機関の要求に従って受領証を提示しなかった場合は450ユーロ

La déclaration comme le récépissé mentionnent :
受領証の内容

Le nom, prénom, date de naissance et domicile du propriétaire de l'animal
犬の所有者の氏名、住所、生年月日

L'identification du chien (tatouage)
犬の識別(イレズミ)

Le nom, l'âge, le sexe et le type du chien (appartenance à la 1ère ou 2ème catégorie.)
犬の名前、性別、タイプ(第一の部類か第二の部類か)

2 – LES CHIENS DE DEUXIEME CATEGORIE(Chiens de garde et de défense)
第二の部類の犬

Contrairement aux chiens de 1ère catégorie, leur reconnaissance se fonde sur les standards des races.
Ils appartiennent à des races reconnus par le Ministère de l'Agriculture et de la Pêche. Leur élevage correspond à des programmes de sélection gérés par la Société Centrale Canine. Leur maître dispose de documents (certificat de naissance ou pedigree) attestant de leur origine.
第一の部類と違い、種類の規格に基づいて識別できる犬である。(そのあとぺディグリーなどの証明書の話をしてます。)

Néanmoins ces types de chiens, du fait de leur morphologie et de leur comportement, peuvent tout comme les pit-bulls, être utilisés comme instruments d'intimidation.
これらの犬は形態学と行動においてピットブル同様に他者を威圧する道具として利用されることがある。

Les propriétaires de chiens de 2ème catégorie peuvent en faire commerce et n'ont pas l'obligation de les stériliser.
Ils doivent cependant déclarer le chien à la mairie, de le promener muselé et en laisse dans les lieux ouverts au public.
第二の部類の犬の飼い主は犬を売買でき、不妊手術の義務はない。
しかし、市役所への登録は必要だし、公共の場ではリードでつなぎ、くつわをしなければならない。

Ne peuvent détenir ces chiens :
これらの犬を保持できないもの(以下第一の部類と一緒。処罰も同じ。)

- les personnes de moins de 18 ans
- les majeurs en tutelle
- les personnes condamnées pour crime ou violence
- les personnes auxquelles le maire a retiré la propriété ou la garde d'un chien parce qu'il présentait un danger pour les personnes ou les animaux domestiques
Ne pas respecter une seule de ces dispositions constitue un délit passible de 25 000 F (3750 euros) d'amende et de 3 mois de prison

REGLEMENTATION
規則

Interdiction :
禁止事項

Le stationnement dans les parties communes des immeubles collectifs.
Sanction : 150 euros d'amende
公共の建物の共有部分への立ち寄り
処罰:150ユーロの罰金

Obligations :
義務

- la déclaration en mairie
市役所への届け出

Les mêmes pièces sont à joindre au formulaire de déclaration que pour les chiens de 1ère catégorie à l'exception du certificat de stérilisation.

Sanction :
処罰

- Ne pas avoir déclarer son chien en mairie : 750 euros d'amende
市役所へ届け出なかった:750ユーロの罰金

- Ne pas être couvert par une assurance spéciale responsabilité civile : 450 euros
保険に入っていなかった:450ユーロの罰金

- Ne pas avoir fait vacciner son chien contre la rage : 450 euros d'amende
狂犬病の予防注射をしなかった:450ユーロの罰金

- Ne pas présenter à toute demande des forces de police le récépissé de la déclaration en mairie : 450 euros
警察の要求に従わず、市役所からの受領書を提示しなかった:450ユーロ


どのように犬の糞を食べない

Il faut y ajouter les papiers du Livre des Origines Français (LOF) qui prouvent l'appartenance du chien à une race répertoriée
Sanction : ne pas présenter les papiers du LOF implique le classement du chien en 1ère catégorie.
市役所への届け出はLOFの目録に載っている犬種であると証明する、LOFの書類を添えなければならない。
処罰:LOFの書類を提示しない場合は犬を第一の部類に分類する。

3 - LES POSSIBILITES D'ACTION DU MAIRE
3−市長が実行できること

- S'il estime qu'un chien représente un danger pour les personnes et les autres animaux domestiques, le maire peut demander à son propriétaire de prendre des mesures nécessaires afin d'éviter tout accident.
市長は、ある犬が人間や他の家畜にとって危険であると判断した場合、飼い主に対して事故を予防するのに有効である措置を取るように要求できる。

- Si le maître de l'animal néglige de donner suite à ces injonctions, le maire peut, par arrêté, ordonner la saisie du chien par la force publique et son placement dans un lieu de dépôt.
市長の要求に飼い主が応じなかった場合、市長は公衆の権力(警察などのことでしょうか)による犬の押収と収容所へ入れることを命じることができる。

- Les frais de garde sont à la charge du propriétaire du chien. Ces frais comprennent les dépensent de capture, de transport, de séjour et de garde.
この場合、費用を負担するのは犬の所有者である。費用とは捕獲、運搬、収容所での世話を含む。

Le propriétaire du chien dispose alors de huit jours pour présenter toutes les garanties demandées.
Passé c e délai, la maire a le pouvoir :
犬の所有者は8日間内に要求された書類を提示することができる。
これを過ぎると、市長は以下の権限をもつ。

- soit d'ordonner l'euthanasie de l'animal,
犬の安楽死を命じる

- soit de le céder à une fondation ou association protectrice des animaux.
犬を動物保護団体に譲ること



04/08/05 Maさんか ら

はじめまして。
動物福祉をテーマにしてボランティアをしています。
 
危険な犬ですが、危険な人よりは御しやすいと思います。
犬が危険な動物であることは人と犬の強さを比較して見ますと、おおむね本気になったら犬が強いと思います。
小型犬でも相手次第で人を攻撃できますし、指を噛み切ることくらいはたやすいことです。
犬の所有者となる方にいつも話している事ですが、対する人次第で犬は猛獣ですと。
だからしつけが大切であり、留守勝ちや、多忙等で社会化の時期生後2〜6ヶ月に社会に順応できる教育が出来ない所有者は、はじめからおとなの犬=成犬を迎 えなさいと指導しています。
危険な犬を危険ではなくコンパニオンアニマルとすることが出来るのも人です。
先天的に攻撃性が強い個体も居ますから譲渡に携わる人が専門的な知識を身に付け、何でも売ります、譲渡しますと言うことは避けるようにして頂きたいです。
たまたま所有してしまった犬が危険と解ればその道の専門家(犬行動学)に相談されると良い結果が得られる事もあり 助言を得ることも出来るでしょう。
種としての危険度は攻撃性を強調するように「品種」を作っているのですからある程度は種として危険と判断出来ると思います。
日常はその性質を抑えられていても、犬同士の喧嘩が動機であったり何かのきっかけで本性が現れることもあるでしょう。
あえて危険犬種とされた犬を家庭に持ち込� �ことはないと思います。ピットブルも個体により温和な犬も居るでしょうが新に飼育しようとする人に対する助言と しては、他の犬種にされることをお勧めすることが親切であると思います。
穏やかで性質が良くても自治体の動物行政姿勢で全て殺処分になる犬も居ます。
種に拘らず姿かたちではなく、自分の生活条件にあった動物種を選択する事の大切さを見直していただきたいです。
そして、動物を迎える人は愛情以上に大切でもあります知識をもって、責任を全うしていただきたいです。
良い知識が備わればどんな動物でも愛情を注ぐ対称として満足できるでしょうが、所有者の知識不足でストレスの塊となった動物に愛情が薄れることもよくある 話です。
危険な動物其れは人、しかし、攻撃性が矯正できない動物は安楽死処置を含めて規制することも必要です。
特別飼育基準、罰則の強化、補償体制(保険加入義務等)の責務の法制化を望みます。
 
犬の殺し合いを見て楽しまなければ娯楽のない時代ではない。動物どうしの戦いはなくても文化に影響はないと思います。
文化はその時代の価値観で変化するものでしょう。


04/07/26 がちゃぴん さんから

ドイツのブランデンブルク州では、6種類の闘犬のペット化が禁止。
南ドイツ、バイエルン州では92年に闘犬に関する法律を制定。(現在、州内にいる闘犬は8匹のみ)
ダックスの犬税が日本円で約4000円、それに比べて、闘犬の犬税は約6万円。
犬が噛み付いた場合、弁償額は最高で約100万円まで請求されるそうです。
 
危険な犬に対しての規制は私は賛成です。
でも、人間に害をおよぼすようになったのには、人間の身勝手からではないのかな・・・と思うのも事実です。
 
闘犬も戦うようにしたのは人間だし。
闘犬は、人間の作ったランニングマシーンで何十時間も走らされ、戦って怪我をしてもホッチキスで縫い合わされたそうです。
 
だから、そういうこともふまえた� �で、きちんとした規制を考えていかないといけないと思います。


*メールありがとうございます。がちゃぴんさんの言われるとおり、動物を自分達の利便性のために改良し続けているのは私たち人間です。そのことを忘れず に、問題に取り組むべきだと思います。(管理人より)


04/04/06 マニアック な美女さんから

闘犬に関する規制です が、フランスも特別な法律があります。
18歳未満の子どもが散歩に連れて出てはいけない、町ではくつわをする、という感じで、規制した内容になっています。
この法律について詳しくお知りになりたい場合は訳しますのでおっしゃってください。

それと、逆にピットブルは特別危険ではない、と主張が書かれている本もありました。
山崎恵子さんの「ペットの幸せ 我が家が一番」だったと思うのですが、
犬を戦わせる際、飼い主が犬の体にイヤな匂いのするものを塗りつけるなどの不正を防ぐために、飼い主がお互いのピットブルを交換して、丁寧に洗ってから戦 わせるということが書いてありました。
闘犬だから危ないと恐れられているピットブルがおとなしく飼い主以外の人に体を洗わせることに注目していて、危険なのは犬ではなくて、危険な犬に育てあげ てしまう人間である、というようなことが書いてありました。

*とても参考になるメールをありがとうございます。フランスの法律はぜひお願いします。(管理人より)



These are our most popular posts:

愛美 河野 - あなたのユニークな記事を送信してウェブサイトを宣伝 - 記事 ...

それは私達が私たちの生活の中で状況に圧倒される感じ離れる場合は、ストレスが負に なることができます。 ... 黒魔術で、目的は、意図的に誰かに危害を与えるためにここで、 効果は極度の痛みを引き起こすことができる、と多くの場合、疑い ... Pitbullsは、 しばしばそれは彼らが通信できる唯一の​​方法であるという事実のために樹皮になり ます。 read more

San Diego8匹のピットぶるぶる日記:Play Time

2012年2月24日 ... 少し経ったのに、あの感じだとしたら当初は、大分ひどかったんだろうなって・・・ 足って、 必ず使う ... びっこ引くってことは、やぱり痛みがあるからだし こういう時も、 ... あと、 シェルターにも「LostPet」というセクションがあり、犬・猫の写真が載せられています。 飼い主さんは、 .... American PitBulls Kennels San Diego 嫁が若林、僕 ... read more

子供のためのPitbullsの危険性 » ウィキ便利

現実には、行儀の良い、適切な治療と訓練ピットブルはすべての年齢の家族のための 優秀な、忠実なコンパニオンになります。 ... ドッグファイトの世界で育ったされていない Pitbullsは、それらの優秀な家族ペットを作る忠実な、フレンドリーな性格を持っている。 そのタフでエネルギッシュな自然が、痛みに対して高い耐性に加えて、それらは子供が 取り分けるだけでなく、耐久性を持つ可能性 ... 彼らはそれらへの脅威があると感じた 場合、彼らの家族を保護する一方で、適切​​に提起されているpitbullsはすべて他人が 潜在的 ... read more

マッサージは大幅に線維筋痛症の症状を軽減することが示さ

これは、線維筋痛症で苦しむ人々が日常感じてどのように多くのです ... read more

Related Posts



0 コメント:

コメントを投稿